Лицемерит душа, в подсознание
Пряча « можно» в ответ на «нельзя»,
Выдает, как подстрочник, заранее:
«Слишком скорбная к Богу стезя».
Оставляя земные пристрастия,
Совесть требует Неба надежд,
Манит призрачным проблеском счастья,
Сердце мечется в поиске меж
подзаконным «нельзя» и свободой:
Отреченье от благ? Но, не факт,
что настигнешь Благого. Природа
Заключает, порой, мирный пакт
С отголосками совести. Боже!
Лицемерит и стонет душа.
Компромисс для Тебя не возможен,
К Небу сделать стремительный шаг
помоги, сокрушенно, устало
В покаянных слезах утонуть,
Вырвать с корнем строптивости жало,
К Безупречности руки тянуть.
Прочитано 3009 раз. Голосов 10. Средняя оценка: 3.3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Светлана, не верьте лжеобещаниям сатаны насчет свободы. Я понимаю, Вам тяжко, судя по стиху (слава Богу, если ошиблась), но Вы продолжайте молиться и взывать к Господу. В мире в любом случае несравнимо больше скорбей. Комментарий автора: Спасибо, Наталья. Хотелось бы свободы во Христе, свободы от грехов.
Наталья Незнакомкина
2008-09-10 19:39:34
Тогда тем более нужно молиться. Своими силами мы от грехов не освободимся. Но если освобождает Бог, то к прежним грехам чувствуется просто отвращение. Испытано на мне. Конечно, не всегда с первого раза. Бог всегда хочет освободить нас, главное, чтобы мы возненавидели этот грех и согласились отпустить. Конечно, здесь не место для проповедей и переговоров, но, может быть, это поможет кому-нибудь еще. Если желаете, чтобы я поделилась свидетельствами из своей жизни, мой э-мэйл kspnu@voliacable.com. Все будет чудесно! Комментарий автора: Мы рождены для вдохновений, для звуков сладких и молитв...
Какой христианин не молится? Все сложнее, мне кажется. Есть грехи глазу невидимые, но когда заглядываешь внутрь себя, такую черноту видишь там...Думаю, процесс очищения - это на всю оставшуюся жизнь. Святой да освящается еще.
2008-09-11 04:33:27
USA Комментарий автора: ИХ С м и Ц З
ученик.
2008-09-15 19:46:25
Хорошая работа над собой, да только вот... публично уж больно. А не знаешь почему?
Произнанием насытясь дополна,
Увидишь что мелеет глубина.
И вдруг поймёшь, среди пустых похвал,
Что всё обредши, душу потерял. Комментарий автора: Работа над собой в самом разгаре, да вот, только не видать конца. Душу ради Христа потерять - главное.
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."